top of page
  • campusaraujo

Marija Zagorka - La primera periodista política de Croacia

Actualizado: 22 dic 2023



Derechos de las mujeres e igualdad de género

Marija Jurić Zagorka nació el 2 de marzo de 1873 en la noble mansión de Negoec cerca de Vrbovac, Croacia. Zagorka siempre ha defendido la independencia política croata, los derechos de las mujeres y los trabajadores, además de alentar la justicia social de su tiempo. Feminista declarada, movilizó la actividad política de las mujeres trabajadoras y encabezó la primera protesta de mujeres en Zagreb, en 1903. En 1925 fundó la Ženski list (Papel femeninos), la primera revista femenina de Croacia. También fue la fundadora de otra revista feminista, Hrvatica (Mujer croata), en 1938.




Trocar a imagem que está em inglês.


Durante la II Guerra Mundial, bajo el gobierno del colaboracionista Estado Nazi de Croacia (NDH), sus bienes fueron confiscados y se le prohibió publicar. Después de la guerra, ella continuó con su activismo feminista, a pesar de que sus colegas masculinos se burlaron de ella.

Hasta hace poco, los críticos consideraban su trabajo como basura. Los suyos aún no se han reevaluado por completo. En muchos sentidos, los escritores avanzados la despreciaron y la consideraron una mujer masculina. Al menos en parte, esta actitud fue causada por su participación feminista. En 1910 Zagorka participó en la fundación de la Asociación de Periodistas Croatas. Junto con otras escritoras, en 1936, participó en la fundación de la Sociedad de Escritoras Croatas, que existió hasta 1939.

Carrera periodística y literaria

Durante la escuela secundaria, Zagorka editó 0 Samostanske novine (Periódico del Convento), su primer periódico. En 1891, bajo el seudónimo de M. Jurica Zagorski (lo que sugiere que era hombre), editó Zagorsko proljeće (Primavera de Zagorje), el único periódico estudantil en Krapina, una ciudad en el norte de Croacia y el centro administrativo del condado de Krapina-Zagorje. Después de la publicación del primer número, el periódico fue prohibido por escribir la introducción titulada El espíritu de Matija Gubec acusa: las generaciones posteriores no usaron la sangre derramada y todavía son esclavos. En 1896, escribió artículos sin firma para las revistas Hrvatski branik y Hrvatska Posavina.

Su extensa carrera periodística comenzó en 1896 en el importante periódico croata Obzor (Horizonte), como correctora de pruebas porque, por ser mujer, el jefe de redacción, Šime Mazzuro, le impidió de ser redactora, considerando que tener una mujer en la redacción era un "escándalo cultural y moral". Él la clasificó como una abuela sin nombre y reputación, nadie y nada, una vaquera de Zagorje y también contagiada por la mentalidad socialista y las innovaciones feministas.




Gracias a la intervención del obispo Josip Juraj Strossmayer, se trasladó a la redacción, pero tuvo que permanecer en una habitación separada por una cortina para que nadie pudiera verla. Allí enfrentó discriminación de género, desprecio de sus compañeros, acusaciones de conducta inmoral, persecución política y bajos salarios. El hecho de que fuera extremadamente popular como escritora tampoco ayudaba. Por lo tanto, estaba insultando doblemente al establecimiento, tanto como mujer como autora popular. Sin embargo, gracias a su arduo trabajo y su increíble persistencia, se convirtió en la primera mujer periodista política de Croacia, aunque a menudo tenía que escribir bajo seudónimos, en su mayoría de hombres.

Publicación de su primer artículo como periodista

El 31 de octubre de 1896 se publicó su primer artículo titulado Egy percz (Húngaro por un breve momento). Ingeniosamente, escribió sobre el uso exclusivo del idioma húngaro en las estaciones de tren de Croacia. Como la mayoría de los croatas desconocían el idioma húngaro, los pasajeros no sabían dónde y para dónde circulaban los trenes. Más tarde informó sobre los desarrollos políticos del Parlamento croata-húngaro en Budapest, agregando comentarios, entrevistas y notas sobre conversaciones políticas no oficiales, lo que contribuyó significativamente al aumento de la circulación de Obzor.

En 1903, durante el período de levantamiento popular contra la proscripción húngara de Károly Khuen-Héderváry, político húngaro desterrado del Reino de Croacia-Eslavonia a finales del siglo XIX. El reinado de Khuen estuvo marcado por una fuerte magiarización (el acto de dar un carácter magiar o hacerlo similar al húngaro). Después de que estallaron una serie de disturbios en su contra, Khuen fue depuesto y nombrado Primer Ministro de Hungría. Zagorka organizó una protesta de mujeres contra la prohibición de Khuen y ganó fama internacional como corresponsal en el extranjero, informando directamente desde el Parlamento croata-húngaro en Budapest.



Después de que el editor en jefe del Obzor J. Pasarić y su adjunto M. Heimerl fueran arrestados en 1903 durante la mayor opresión de los croatas, Zagorka editó el periódico sólo durante cinco meses.


Por organizar manifestaciones, fue encarcelada en régimen de aislamiento durante diez días. En ese momento también escribió artículos para los periódicos de la oposición húngara Népszava y Magyarország. Sin embargo, su trabajo editorial sobre Obzor no se mencionó en el Libro conmemorativo de Obzor en 1936, lo que la ofendió profundamente.

En 1917, Marija dejó Obzor y lanzó su propia revista, Zabavnik. De 1925 a 1938, editó y publicó la primera revista femenina croata Ženski list (El papel de la mujer), escribiendo personalmente la mayoría de los artículos, que tenían una nota feminista y patriótica. Dejó la revista porque no estaba satisfecha con la mayoría del personal editorial que se volvió partidario del conservadurismo y el clericalismo, contrario a su apoyo original al liberalismo y al feminismo.



De 1939 a 1941, editó y publicó la revista Hrvatica (Mujer croata). También escribió artículos para docenas de otros periódicos destacados, incluidos Vijenac y Novi list. En 1936, participó en la fundación de la Asociación de Escritoras de Croacia.

Persecución fascista durante la Segunda Guerra Mundial

Durante la Segunda Guerra Mundial, fue perseguida por Ustaše, miembros de Ustaša - Movimiento Revolucionario Croata, la organización terrorista paramilitar croata, nazi y activa entre 1929 y 1945. Los miembros de Ustaša asesinaron a miles de serbios, judíos, gitanos y disidentes políticos del régimen y defensores de Yugoslavia durante la guerra. La ideología del movimiento era una mezcla de fascismo, nazismo y racismo religioso croata. Se le prohibió publicar la revista. Se confiscaron todas las copias existentes, el dinero de la suscripción e incluso los muebles de su apartamento. Sin medios de subsistencia, intentó suicidarse pero sobrevivió gracias al apoyo espiritual y económico de sus fieles lectores.

En 1944, intentó unirse a los partisanos yugoslavos, pero fue rechazada. Los partisanos eran guerrilleros judíos que lograron escapar de los guetos y campos de concentración y formaron sus propios grupos de combate concentrados en áreas boscosas. Después de que terminó la guerra, fue excluida de la escena cultural por lo que culpó a algunos de sus antiguos colegas misóginos en Obzor por creer que las mujeres solo deberían escribir novelas.


Novelas históricas


Alrededor de 1910, por amor a su lengua materna, el croata (que a principios del siglo XX fue suprimido del público debido al uso oficial del húngaro y el alemán) y bajo el patrocinio del obispo Josip Juraj Strossmayer, comenzó a escribir novelas históricas, publicadas en volúmenes periódicos.


A medida que aumentaba el número de lectores con cada publicación, ella interrumpió su trabajo periodístico y ahora es más conocida por su obra literaria, que sigue siendo extremadamente popular.

Su escritura no tenía un tono moralista y piadoso, por el contrario, era políticamente subversiva. Las protagonistas femeninas eran fuertes e independientes y lucharon contra diversas presiones sociales patriarcales y moralistas. No solo participaron en la trama, sino también en eventos históricos significativos. Los giros literarios a menudo presentaban travestis y otras formas de jugar con los roles de género tradicionales.

Esas novelas evocaban vívidamente el pasado croata olvidado de los siglos XVI, XVII y XVIII, y se publicaron como suplementos en los diarios, disparando su circulación y popularidad. En los archivos de Zagreb, Viena y Budapest, investigó material documental y utilizó abundantemente su imaginación literaria para construir tramas e historias conmovedoras, con una rica galería de personajes.

Como autora de novelas históricas populares, Marija fue atacada con frecuencia por periodistas y críticos literarios que proclamaron sus novelas como "basura para las mujeres campesinas". En su autobiografía Kako je bilo (Como fue), Zagorka salvaguarda su escritura en defensa de su amplio público, que siempre ha amado su obra. En sus escritos, ella se esforzó por educar a sus lectores sobre la historia de Croacia, la lucha por la independencia nacional, así como los derechos de las mujeres y los trabajadores, presentando siempre estos importantes temas políticos en forma de conmovedoras aventuras e historias de amor. Sus lectores, en particular las mujeres, reconocieron y apreciaron sus obras.



Marija también escribió novelas con temas contemporáneos, como Roblje (Esclavos) en 1899 y Vladko Šaretić (una historia original de la vida en Zagreb) en 1903. También ha producido obras de teatro en un acto para compañías de teatro de aficionados, cuentos y obras de humor, y textos polémicos en los que defiende la igualdad de género y los derechos de las mujeres a la educación, la profesión, la propiedad y el sufragio universal.

Como escritora, ella utilizó diferentes seudónimos, a menudo masculinos, como Jurica Zagorski, Petrica Kerempuh e Iglica. Lo más famoso, Zagorka, fue elegido por su amor a la gente del pueblo croata, con cuyas dificultades en la vida simpatizaba desde niña, a pesar de provenir de una familia acomodada, con un modo de vida cercano a la nobleza húngara. Al convertirse en un fenómeno croata de la escritura y la lectura, la gente pronto le dio apodos como el Hada griega, por la publicación de Brujas griegas y La reina de los croatas, por Gordana.

Obras principales

  • Kneginja iz Petrinjske ulice (La condesa de la calle Petrinjska) - primera novela policiaca croata.

  • Kneginja iz Petrinjske ulice (La condesa de la calle Petrinjska), su primera novela histórica popular.

  • Tajna Krvavog mosta (El secreto de Bloody Bridge Street) - publicado en 1911, más tarde se convertiría en parte de su novela más famosa de siete volúmenes, Grička vještica (La bruja de Grič), que trata sobre la persecución de las llamadas brujas en Croacia del siglo XVIII.

  • Crveni ocean (Océano rojo) - primera novela de ciencia ficción croata, publicada en 1918.

  • Gordana - novela que consta de 12 tomos y cerca de 9.000 páginas. Es la novela más larga escrita en lengua croata y una de las más largas del mundo.


Reconocimiento literario y valoración de la obra periodística de Zagorka

Un reconocimiento social más amplio del trabajo de Zagorka y su lugar en la cultura croata solo se produjo gradualmente en la segunda mitad del siglo XX. En la década de 1960, su labor periodística profesional fue muy valorada (J. Horvat). Sus Obras completas (I. Hergešić) se publicaron en la década de 1970. En la década de 1980, fue valorada como una escritora importante para la historia de la literatura nacional (S. Lasić). El fortalecimiento del feminismo como nuevo movimiento social propició la primera recepción feminista (L. Sklevicky).



En una monografía sobre la historia del periodismo croata, el historiador Josip Horvat destaca la reputación europea de Zagorka como la primera periodista política del sudeste de Europa a principios del siglo XX, así como su forma moderna de informar. Las noticias políticas se servían de una forma completamente nueva, lo que contribuyó significativamente a la modernización de los periódicos croatas. A esto le siguió la publicación de las Obras completas por la editorial Novinska Tstvalnost, con un prefacio escrito por su colega Ivo Hergešić y complementado para las nuevas ediciones (1973, 1976).

Con abundante información y testimonios sobre Zagorka y la compilación de una bibliografía de 35 títulos, este prefacio no es solo una rehabilitación profesional de Zagorka, sino también humana, con una comprensión del feminismo de Zagorka como necesaria en un período hostil para las mujeres en público. También estaba la primera biografía de Zagorka del periodista Bora Đorđević, escrita en una conversación con la autora antes de su muerte en 1957 y documentada por sus propias memorias.



Analizando el fenómeno de la escritura y la lectura de Zagorka desde la perspectiva de la historia de la literatura croata, el crítico e historiador literario Stanko Lasić escribe la primera monografía científica sobre ella. En la primera parte, explora datos significativos para su biografía hasta 1910, cuando se publica la novela Kneginja iz Petrinjska ulica, cuya estructura literaria se aborda en la segunda parte de la monografía.

Para Lasić, esta novela significa una ruptura con la escritura de Šeno presente en Kumičić y Gjalski, pero también en los estrenos de Zagorka. Al recurrir al modelo de novela argumental típico de los géneros policiales contemporáneos, Zagorka logró la pasión del lector por la narración y dinamizó la estructura romántica de la novela croata.

Biografía

Marija Jurić nació el 2 de marzo de 1873 en el pueblo de Negovec en la familia de Ivan Jurić y Josipa Domin. Tenía dos hermanos y una hermana. Bautizada en una iglesia católica nel 3 de marzo de 1873, recibió el nombre bautismal de Mariana.



Pasó su infancia en Hrvatsko Zagorje na Golubovec, propiedad del barón Geza Rauch, que administraba su padre. Fue educada por tutores privados junto a los hijos del barón Rauch. Zagorka asistió a la escuela primaria en Varaždin, donde se destacó como muy inteligente y talentosa, terminando todos los grados con las calificaciones más altas.

Aunque su padre quería enviarla a Suiza para que asistiera a la escuela secundaria, su madre se opuso y terminó asistiendo a una escuela secundaria para niñas en el Convento de las Hermanas de la Misericordia, en Zagreb. A fines de 1891, ante la insistencia de su madre y la objeción de su padre, se casó con el oficial ferroviario eslovaco-húngaro Andrija Matraja, 17 años mayor que ella.

Zagorka desaprobaba el chovinismo de su marido (entusiasmo excesivo por lo nacional), y el desprecio sistemático por lo extranjero, de su marido contra los croatas. La pareja vivió en la ciudad húngara de Szombathely durante tres años, durante los cuales ella sufrió un colapso mental y finalmente se divorciaron. Logró divorciarse con la ayuda de su padre, pero fue declarada culpable de fracaso matrimonial después de que su madre testificara en su contra. Como resultado, su ex esposo no estaba obligado a pagar pensión alimenticia o devolver sus pertenencias personales.



Durante su estancia en Hungría, aprendió telegrafía y húngaro, lo que la ayudó más adelante en su carrera como periodista. Después de escapar dramáticamente de su marido abusivo en 1895, Zagorka vivió primero con su tío en Srijemska Mitrovica y luego en Zagreb. Su exmarido la acusó de ser mentalmente inestable y por eso la mantuvieron en un asilo, pero finalmente la liberaron cuando los médicos se dieron cuenta de que estaba sana.

  

Zagorka murió en Zagreb en 1957. Su apartamento se convirtió en museo. Los estudios feministas posteriores han abrazado en gran medida el legado populista de Zagorka (Kolanović, 2008), y Lydia Sklevicky la apodó la pequeña amazona del feminismo croata.




֎


¿Te gustó esta publicación? ¿Tienes alguna sugerencia o crítica? Escribe tu comentario a continuación y, si quieres, puedes compartirlo. Todo esto ayuda mucho en mi trabajo.



Enlaces utilizados y sugeridos




֎ Astrica 5 



15 visualizaciones0 comentarios

Comments


bottom of page