Samira Azzam vivió la Nakba, el exilio y las luchas entre Israel y Palestina
Samira Azzam fue una de las escritoras palestinas más importantes del siglo XX, destacada por sus aportaciones a la literatura del cuento, actualmente poco conocida. Nacida el 13 de septiembre de 1927, en la ciudad de Acre, Palestina, en el seno de una familia cristiana ortodoxa, hija de Qaisar Azzam y Olympe Buri y casada con Adib Yusuf al-Hisn. Lamentablemente, su trabajo en radiodifusión, redacción de cuentos y periodismo ha sido olvidado. Sus colecciones de cuentos exploran la identidad palestina de manera profunda y significativa.
Infancia y juventud
Samira Azzam completó su educación primaria en una escuela pública en Acre y su educación secundaria en Nuns' College en Haifa, Israel. También tomó un curso por correspondencia de inglés. Como tenía un excelente dominio del inglés hablado y escrito, tradujo los escritos de George Bernard Shaw, John Steinbeck, W. Somerset Maugham y Edith Wharton al árabe. A la edad de dieciséis años, Samira trabajó como profesora en la escuela ortodoxa griega de Acre de 1943 a 1945. Siendo todavía una adolescente, a principios de los años 1940, comenzó a publicar artículos en el periódico Filastin bajo el seudónimo de "La chica de la costa".
Largo e interminable conflicto entre Israel y Palestina
El conflicto entre Israel y Palestina es una disputa prolongada y compleja que involucra cuestiones históricas, territoriales, religiosas y políticas. Palestina es importante para judíos, cristianos y musulmanes y Jerusalén es central para la tradición judía. Hasta la Primera Guerra Mundial, la región estuvo bajo control del Imperio Otomano. Después de la guerra, Palestina fue administrada por los británicos. Con la Declaración Balfour de 1917, Gran Bretaña apoyó la creación de un hogar nacional para los judíos en Palestina, aumentando la inmigración judía y las tensiones con la población árabe.
En 1947, la ONU propuso el Plan de Partición de Palestina, recomendando la creación de dos estados independientes, uno judío y otro árabe, con Jerusalén bajo administración internacional. Los líderes judíos aceptaron el plan, pero los líderes árabes y la mayoría de la población árabe palestina lo rechazaron.
El 14 de mayo de 1948, David Ben-Gurión proclamó la creación del Estado de Israel. Al día siguiente, fuerzas árabes de países vecinos invadieron el territorio, iniciando la Guerra Árabe-Israelí de 1948 o Guerra de Independencia de Israel. Durante y después del conflicto, un total de 700.000 a 800.000 palestinos fueron expulsados de sus tierras o huyeron de sus hogares debido a una combinación de miedo, violencia y expulsiones directas. Entre 400 y 500 aldeas palestinas fueron destruidas. Este período pasó a ser conocido como Nakba, palabra árabe que significa “catástrofe”.
Un gran número de refugiados palestinos se han asentado en campos en Cisjordania, Gaza, Líbano, Siria y otros países. La mayoría de estos refugiados y sus descendientes todavía viven en condiciones precarias sin una solución permanente a su situación. La Nakba sigue siendo un punto central de dolor e identidad para los palestinos y un factor importante en el conflicto palestino-israelí.
En diciembre de 1948, la Asamblea General de la ONU aprobó la Resolución 194, otorgando a los refugiados palestinos el derecho a regresar a sus tierras si así lo deseaban. Sin embargo, esta resolución nunca se cumplió. Los palestinos celebran el 15 de mayo como el Día de la Nakba, recordando la pérdida de sus tierras, hogares y forma de vida. La Nakba no es sólo un acontecimiento histórico, sino una realidad constante para muchos palestinos, mientras las cuestiones del derecho al retorno, la condición de refugiado y la autodeterminación siguen sin resolverse.
Creación de la Franja de Gaza
La Franja de Gaza, como entidad geopolítica distinta, comenzó a tomar forma después de la guerra árabe-israelí de 1948-1949. Después de la guerra, el territorio de la Franja de Gaza fue ocupado por Egipto. El armisticio de 1949 entre Israel y Egipto delineó la frontera de la Franja de Gaza, formalizando así su existencia como una franja de tierra bajo control egipcio.
Según Francesca Albanese, relatora especial de las Naciones Unidas para la Palestina ocupada, alrededor del 40% de los palestinos en Cisjordania han sido refugiados desde 1948 que huyeron de la violencia tras la creación del Estado de Israel. Además, según la experta de la ONU, la mayoría de los residentes de la Franja de Gaza son refugiados o descendientes de refugiados.
Conflictos posteriores entre israelíes y palestinos
En la Guerra de los Seis Días de 1967, Israel capturó Cisjordania, la Franja de Gaza, Jerusalén Este, el Sinaí y los Altos del Golán, cambiando el mapa político. Se crearon Acuerdos de Paz e Intifadas. "Intifada" es un término árabe que significa "revuelta" o "levantamiento". Los intentos de paz, como los Acuerdos de Oslo (1993), establecieron la Autoridad Palestina. Dos intifadas (1987 y 2000) resultaron en violencia:
PRIMERA INTIFADA (1987-1993): comenzó en diciembre de 1987 y estuvo marcada por protestas, huelgas y enfrentamientos entre civiles palestinos y el ejército israelí. Terminó con los Acuerdos de Oslo en 1993, que buscaban establecer la paz entre israelíes y palestinos.
SEGUNDA INTIFADA (2000-2005) - también conocida como "Intifada de Al-Aqsa", comenzó en septiembre de 2000 después de la visita de Ariel Sharon al Monte del Templo/Explanada de las Mezquitas, vista como una provocación por los palestinos. Esta intifada fue más violenta, con atentados suicidas y operaciones militares que provocaron muchas muertes en ambos bandos. La violencia disminuyó en 2005, sin un acuerdo formal para ponerle fin. Ambas intifadas tuvieron un impacto importante en las relaciones palestino-israelíes y en el proceso de paz en la región.
Situación antes de la Guerra entre Israel y Hamás
Israel ha establecido asentamientos en Cisjordania, considerados ilegales según el derecho internacional, lo que dificulta las negociaciones de paz. Ambas partes reclaman el estatus de Jerusalén; Israel la considera su capital "indivisible", mientras que los palestinos reclaman Jerusalén Este. Bajo un estricto bloqueo por parte de Israel y Egipto, la Franja de Gaza está gobernada por Hamás, que se opone a la existencia de Israel. Los conflictos armados entre Israel y Hamás son frecuentes y provocan muchas muertes y destrucción.
Carrera literaria de Samira Azzam
La carrera literaria de Samira Azzam comenzó cuando era profesora y más tarde como locutora en varias emisoras de radio árabes, incluidas Radio Bagdad y Radio Kuwait. También trabajó en periodismo y escritura literaria, escribiendo artículos y cuentos que trataban sobre cuestiones sociales y políticas que afectan a Palestina y a los palestinos.
La escritora Samira Azzam creció en una época de gran agitación en Palestina. Tras la creación del Estado de Israel en 1948, Samira Azzam y su familia fueron reubicados en el Líbano debido a la expulsión y huida de palestinos. Esta experiencia de exilio y desarraigo quedó profundamente reflejada en sus escritos.
Después de dos años, Samira Azzam dejó a su familia para convertirse en directora de la Escuela para Niñas Hilla, ubicada en la ciudad de Hilla, Irak. Hilla es una ciudad histórica situada en el centro del país, al sur de Bagdad, conocida por su proximidad a las ruinas de la Antigua Babilonia. Hilla Girls School, al ser una institución educativa, sirvió a la comunidad local brindando educación a niñas en una región con un rico patrimonio cultural e histórico.
En Irak, ella comenzó su carrera como locutora de radio para Near East Asia Broadcasting Company. Al principio, Samira escribió para el programa "El rincón de la mujer". En 1954, la emisora se trasladó a Beirut y ella estuvo a cargo de un programa diario llamado “Cuando llega la mañana”. Su voz se convirtió en una presencia habitual en la vida de muchos árabes, lo que hizo que sus escritos fueran aún más poderosos. En el Líbano, Samira Azzam publicó su producción literaria en revistas como al-Adib y al-Adab. Samira continuó trabajando para esa estación hasta que fue cerrada tras la agresión tripartita contra Egipto en el otoño de 1956.
Su primer libro de cuentos, "Ashya’ Saghira" (Pequeñas cosas), se publicó en 1954 y marcó el comienzo de una prometedora carrera literaria. Publicó tres colecciones más de cuentos antes de su prematura muerte en 1967. El 24 de diciembre de 1959, Azzam se casó con Adib Yousef Hasan. Regresaron a Irak por un corto tiempo. Sin embargo, tuvieron que irse cuando cayó la monarquía y la nueva república acusó las transmisiones de Samira Azzam de ser hostiles al gobierno.
El régimen de Abd al-Karim Qasim expulsó a la pareja de Irak, acusándolos de tener simpatías por Gamal Abdel Nasser, militar y político egipcio, presidente de Egipto desde 1954 hasta su muerte, en 1970.
Al regresar a Beirut, comenzó a escribir para numerosas publicaciones femeninas y a traducir clásicos ingleses al árabe. En Beirut, Samira Azzam contrató a Franklin Company for Publishing and Translation para traducir una serie de obras literarias del inglés al árabe. Desde principios de la década de 1960, fue colaboradora habitual del semanario de Beirut Al-Hawadith. Sus artículos abordaron temas políticos y sociales, además de temas literarios.
Las peligrosas actividades políticas de Samira Azzam
A principios de la década de 1960, se crearon varias organizaciones palestinas secretas. Samira desempeñó un papel destacado en la formación del núcleo de lo que se convirtió en el Frente de Liberación de Palestina en 1961. Azzam fue la única mujer entre un grupo de combatientes varones que se unieron para preparar la creación de este frente, también conocido como “Tariq al-' awda” (el Camino al Retorno), desde que emitió su primera proclama secreta en 1963.
Samira Azzam continuó su lucha secreta e incansable. Rápidamente se convirtió en responsable de la sección femenina en el frente, cargo que mantuvo hasta su muerte.
En cuanto a la actividad política pública, participó en el Primer Congreso Nacional Palestino en mayo de 1964, del que surgió la OLP – Organización de Liberación de Palestina, el 28 de mayo. Samira fue una de las ocho mujeres que representaron a las mujeres de Palestina en ese histórico congreso. Un año después, asistió a la conferencia celebrada por la Unión General de Mujeres Palestinas en Jerusalén.
Las historias recopiladas de Samira Azzam
Out of Time: The Collected Stories of Samira Azzam (Fuera del tiempo: las historias recopiladas de Samira Azzam) es una colección de 31 cuentos publicados por Arablit Books. Los cuentos capturan la difícil situación de un pueblo oprimido, la nostalgia de días pasados y el trauma generacional, expresando la vida cotidiana y las preocupaciones de personas interconectadas por la injusticia y la reminiscencia.
Samira Azzam se centra en experiencias individuales en lugar de retratar explícitamente la ocupación y el exilio, creando una sensación de melancolía que impregna sus historias. La traducción al inglés de Ranya Abdelrahman preserva la esencia de las narrativas.
La propia vida de Azzam, marcada por la Nakba y su exilio, influye en sus historias. Las historias evolucionan hacia un tono más político, manteniendo la sutileza característica, y abordan las luchas no sólo en Palestina, sino también en Irak durante la Primera Guerra Mundial.
Los principales libros y reseñas de Samira Azzam
ASHYA’ SAGHIRA (Pequeñas cosas): colección de cuentos que exploran la vida cotidiana de los palestinos, sus luchas, alegrías y tristezas. Azzam utiliza un lenguaje sencillo pero evocador, que permite a los lectores sentir la profundidad de las emociones de sus personajes. Las historias cortas son breves pero poderosas y cada una captura un momento o emoción específica que resuena profundamente.
AL-BAYD AL-MUTHAJ (Los huevos congelados) - Samira Azzam continúa explorando temas de desplazamiento e identidad. Esta colección de cuentos está marcada por una fuerte crítica social y política, que refleja la desilusión y la esperanza de los palestinos en la diáspora. Los personajes de Azzam son complejos y multifacéticos y reflejan la diversidad de la experiencia palestina. La autora utiliza metáforas y símbolos para profundizar la narrativa, creando historias que son a la vez literarias y profundamente humanas.
SAA'A AL-TARIKH (Storytime): colección de cuentos que destaca la capacidad de Samira Azzam para combinar lo personal con lo político. Los personajes a menudo enfrentan dilemas morales y éticos, que reflejan las difíciles decisiones impuestas por el contexto histórico en el que viven. Azzam utiliza una narrativa convincente para explorar temas de resiliencia, justicia y dignidad humana.
AL-TAREEQ AL-JADEED (El Nuevo Camino) – trabajo que refleja el deseo de renovación y cambio en la sociedad palestina. Aborda las esperanzas y aspiraciones de los jóvenes palestinos, así como los desafíos que enfrentan. La narrativa es optimista pero realista y ofrece una visión equilibrada de las posibilidades y limitaciones que configuran la vida de los palestinos.
Out of Time: The Collected Stories of Samira Azzam - publicado por Arablit Books, es una colección de treinta y un cuentos que abordan las preocupaciones y vidas cotidianas de personas interconectadas por una red de injusticia y recuerdos con un enfoque en experiencias individuales. La lectura provoca una intensa melancolía y ofrece lecciones de perspectiva, gracias a la traducción al inglés de la traductora egipcia Ranya Abdelrahman, quien capta la esencia de las historias. Las perspectivas de las historias reflejan la vida de Samira Azzam, que vivió la Nakba de 1948.
Crítica literarias recibidas por Samira Azzam
La escritura de cuentos fue popular en la década de 1950 por varias razones. Las historias se prestaron muy bien a la distribución. Se podían leer en voz alta por la radio. También podrían publicarse en periódicos y como colecciones que podrían llegar fácilmente a manos de los lectores. Para los editores de “Out of Time” era importante intentar dar a conocer la brillantez de Azzam como autora.
Entre las mujeres palestinas, Samira Azzam fue una pionera en el campo del periodismo y la radiodifusión y en términos de actividad nacionalista clandestina. También produjo cinco colecciones de cuentos, así como estudios literarios y críticos. El crítico egipcio Raja al-Naqqash la llamó la “princesa del cuento árabe”.
En su obituario, Ghassan Kanafani se dirigió a ella como “Mi maestra e instructora”. Respecto a su producción literaria, Kanafani afirmó: “No se puede calificar su producción como feminista. Más bien, se podría llamarla “literatura del exilio” porque gira en torno a una causa nacional que es más amplia desde un punto de vista humano que un mero reflejo de la realidad psicológica o sentimental de las mujeres”.
Para Muhammad Hussein, licenciado en Política Internacional y analista político de asuntos de Oriente Medio, los relatos de Out of Time: The Collected Short Stories of Samira Azzam resumen con una profundidad impresionante la opresión de un pueblo, la nostalgia por días olvidados y el trauma generacional.
Características de la escritura de Samira Azzam
Samira Azzam es ampliamente reconocida por sus colecciones de historias que exploran la identidad palestina durante una época tumultuosa. Su primera colección, "Small Things", publicada en 1954, examinó el papel de la mujer en la sociedad palestina. Al regresar a Beirut en 1959, Azzam centró su atención en otras estructuras sociales, como la jerarquía de clases, publicando dos colecciones más: "La gran sombra" y "El reloj y el hombre". Sus escritos no culparon directamente a las causas de estas estructuras sociales, sino que crearon historias que caracterizaron las subculturas dentro de la sociedad palestina, relacionándolas con el contexto político de la época y ofreciendo un enfoque que considera la totalidad de un sistema en lugar de centrarse sólo en sus partes aisladas.
Samira Azzam ha dedicó gran parte de su trabajo a la experiencia palestina en la diáspora, abordando temas de precisión y control, a menudo centrando sus historias en una acción o elección específica. En "Little Things", por ejemplo, sus personajes luchan con cuestiones de identidad y propósito. En la historia "Porque los amaba", interpreta a un granjero que lo pierde todo en el éxodo de 1948, se entrega al alcohol y, trágicamente, mata a su esposa en un ataque de desesperación. Azzam no lo caracteriza como malvado, sino como alguien noble que tomó malas decisiones debido a circunstancias adversas.
La escritora Samira Azzam también hizo un extenso comentario sobre las mujeres en la sociedad palestina. En lugar de culpar directamente a los hombres por la opresión de las mujeres, atribuyó sus luchas a la sociedad palestina en su conjunto. Este punto de vista se ejemplifica en "Porque él los amaba", donde la esposa es vista como una víctima de las circunstancias que rodean a su marido, más que de él.
Aunque inicialmente sus opiniones políticas estaban enmascaradas, Samira comenzó a aclarar sus alegorías, reflejando las luchas políticas palestinas. En el cuento “El camino a las piscinas de Salomón”, Azzam narra el intento desesperado de un maestro de aldea por resistir a las fuerzas israelíes, simbolizando la lucha palestina por la supervivencia. La maestra entierra a su único hijo bajo un árbol, lo que representa la persistente esperanza de los palestinos de que algún día su tierra vuelva a pertenecerles.
Los motivos de sus historias a menudo reflejaban sus propias luchas. Sus heroínas, a menudo independientes y responsables de mantener a sus familias, se inspiraron en su propia vida laboral desde que era joven. Sus personajes fueron vistos como realistas, centrándose en las luchas de la gente común, aunque ella no pertenecía a ese grupo demográfico.
Estado actual del conflicto entre Israel y Hamás
Tras el inicio de una operación militar israelí contra Hamás el 7 de octubre, casi dos millones de personas huyeron de sus hogares en Gaza. La ONU ha declarado la Franja de Gaza "inhabitable" debido a su alta densidad de población y los daños causados por los combates. Con el cierre de la frontera de Erez, los residentes de la ciudad de Gaza se dirigieron hacia el sur, incluidos Khan Younis y Rafah, que ahora alberga a más de un millón de personas. Rafah enfrenta escasez de alimentos y refugios superpoblados.
Tras un breve alto el fuego en noviembre de 2023, la ayuda humanitaria disminuyó debido a los continuos bombardeos y la escasez de combustible, que causaron graves daños a la infraestructura civil. Más de 500.000 personas se encuentran sin hogar y muchas instalaciones médicas no funcionan. Las operaciones terrestres israelíes tienen como objetivo eliminar a los combatientes de Hamás, lo que provocará graves daños, especialmente en el norte y en la ciudad de Gaza. Sólo 12 de los 36 hospitales funcionan parcialmente.
Se estima que murieron casi 30.000 palestinos, entre ellos 8.000 niños, y más de 1.200 israelíes y extranjeros. La solución de dos Estados es ampliamente respaldada como la mejor para la paz, pero enfrenta obstáculos importantes, como cuestiones de seguridad y el estatus de Jerusalén, que requieren compromisos y buena voluntad de ambas partes.
Papel de Estados Unidos en el conflicto entre Israel y Palestina
Los Estados Unidos desempeñan un papel importante en el conflicto entre Israel y Palestina, brindando una considerable ayuda militar y económica a Israel, incluida financiación anual, tecnologías militares avanzadas y armas. En el ámbito internacional, Estados Unidos utiliza con frecuencia su poder de veto en el Consejo de Seguridad de la ONU para proteger a Israel de resoluciones desfavorables y es un firme partidario de Israel en varias organizaciones internacionales y negociaciones diplomáticas.
Históricamente, los Estados Unidos han actuado como mediador en intentos de resolver el conflicto entre judíos y palestinos, como los Acuerdos de Camp David (1978), los Acuerdos de Oslo (1993) y la Cumbre de Camp David (2000). La solución de dos Estados propuesta, defendida por muchos presidentes estadounidenses, busca establecer un Estado palestino junto a Israel. En varias ocasiones, los Estados Unidos han presentado propuestas de paz, como el Plan de Paz para Oriente Medio 2020 durante la administración Trump, que fue criticado por ser favorable a Israel.
Los Estados Unidos también brindan asistencia humanitaria y económica a los palestinos, que varía según la actual administración estadounidense. Organizaciones como USAID ayudan con infraestructura, atención médica y educación en la región. El reconocimiento de Palestina y el apoyo a su derecho a establecer un Estado independiente también varían, como lo ejemplifica el reconocimiento de Jerusalén como capital de Israel por parte de la administración Trump en 2017, una decisión condenada por los palestinos.
Los Estados Unidos utilizan su influencia política para presionar a ambas partes hacia negociaciones y compromisos, incluyendo limitar la expansión de los asentamientos en Cisjordania y alentar a los líderes palestinos a entablar negociaciones directas. La ayuda militar a Israel y la asistencia a los palestinos a menudo vienen con condiciones específicas relacionadas con la seguridad y las reformas políticas.
Muerte y olvido de Samira Azzam
Una de las razones por las que el nombre de Samira Azzam no es muy conocido hoy en día se debe a su muerte prematura en 1967 a la edad de treinta y nueve años. Samira Azzam estaba escribiendo una novela titulada "Sinaí sin fronteras". Lo destruyó después de la derrota árabe en la Guerra de los Seis Días en 1967. Se publicaron póstumamente dos volúmenes de sus historias, consolidando su legado como una de las voces más importantes de la literatura palestina.
Justo antes de cumplir cuarenta años, ella estaba en un viaje de verano a Ammán con amigos para entrevistar a refugiados de guerra cuando sufrió un ataque cardíaco y murió en su automóvil.
֎
¿Te gustó esta publicación? ¿Tienes alguna sugerencia o crítica? Escribe tu comentario a continuación y, si quieres, puedes compartirlo. Todo esto ayuda mucho en mi trabajo.
Enlaces utilizados y sugeridos
֍ Amazon
Comments